Modèles
Pour une installation en Allemagne : Si un clapet coupe-feu avec uniquement un élément de fermeture mécanique doit être utilisé comme unité de transfert d'air, le droit local relatif aux constructions s'applique. En règle générale, l'utilisation de telles unités de transfert d'air se limite aux systèmes à pression différentielle.
Classification
Modèles
Pour une installation en Allemagne : Si un clapet coupe-feu avec uniquement un élément de fermeture mécanique doit être utilisé comme unité de transfert d'air, le droit local relatif aux constructions s'applique. En règle générale, l'utilisation de telles unités de transfert d'air se limite aux systèmes à pression différentielle.
Dimensions nominales
Dimensions nominales | 100 – 315 mm |
Longueur de la virole | 400 mm |
Plage de débit-volume | Jusqu'à 770 l/s / jusqu'à 2 770 m³/h |
Plage de pression différentielle | Jusqu'à 1500 Pa |
Plage de température 1, 3, 4 | -20 à 50 °C |
Température de déclenchement | 72 °C ou 95 °C (pour systèmes de ventilation à air chaud) |
Vitesse du flux d'air amont 2 | ≤ 8 m/s avec la version standard ; ≤ 10 m/s avec le servomoteur à ressort de rappel |
¹ Les températures peuvent varier pour les unités avec accessoires. Les détails pour les autres applications sont disponibles sur demande.
** Les données s'appliquent à des conditions uniformes en amont et en aval des clapets coupe-feu
* Pour le FKRS-EU en version Ex, voir la notice d'utilisation complémentaire
Fonctionnement sans condensation et sans entrée d'humidité par la prise d'air extérieur.
Sections transversales libres et valeurs Zeta
DN | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
100 | 125 | 150 | 160 | 180 | 200 | 224 | 250 | 280 | 315 | |
A [m²] | 0,005 | 0,009 | 0,014 | 0,016 | 0,021 | 0,027 | 0,033 | 0,042 | 0,053 | 0,069 |
ζ | 1,71 | 1,08 | 0,76 | 0,67 | 0,54 | 0,44 | 0,56 | 0,45 | 0,36 | 0,28 |
Les tableaux de sélection rapide donnent un bon aperçu des débits-volumes à différents niveaux de puissance acoustique et à des pressions différentielles jusqu’à 35 Pa. Interpolation possible des valeurs intermédiaires approximatives. Des valeurs intermédiaires précises peuvent être calculées avec notre programme de sélection Easy Product Finder. L'outil de recherche de produits est disponible sur notre site Internet : www.trox.de/mytrox/auslegungsprogramm-easy-poduct-finder-182e16348fac3d33
Débit-volume qv pour une pression différentielle Δpst < 35 Pa
LWA [dB(A)] | DN | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
100 | 125 | 150 | 160 | 180 | 200 | 224 | 250 | 280 | 315 | |
25 [l/s] | 22 | 40 | 70 | 80 | 105 | 140 | 170 | 215 | 280 | 360 |
35 [l/s] | 35 | 65 | 105 | 125 | 165 | 210 | 245 | 315 | 405 | 525 |
45 [l/s] | 43 | 87 | 150 | 180 | 235 | 295 | 345 | 445 | 570 | 735 |
25 [m³/h] | 79 | 144 | 252 | 288 | 388 | 504 | 612 | 774 | 1008 | 1296 |
35 [m³/h] | 126 | 234 | 378 | 450 | 587 | 756 | 882 | 1134 | 1458 | 1890 |
45 [m³/h] | 157 | 315 | 540 | 648 | 847 | 1062 | 1242 | 1602 | 2052 | 2646 |
Exemple de dimensionnement
Données
Débit d'air : 500 m³/h
Niveau de puissance acoustique : ≤ 35 dB(A)
Sélection rapide
FKRS-EU/180
Texte des spécifications
Clapet coupe-feu circulaire répondant aux exigences de la norme européenne EN 15650. Testé pour ses propriétés de résistance au feu selon la norme EN 1366-2 (pression négative de 300 Pa et 500 Pa), avec marquage CE.
La déclaration de performance (DoP) du fabricant de clapets coupe-feu fournit la preuve des conditions de montage respectives, par exemple dans, sur et à distance des murs ou plafonds, de même que les caractéristiques de base telles que la taille, la structure portante, la conception et le type de construction ainsi que les classes de performance selon la norme de classification EN 13501-3.
L'unité prête à l'emploi comprend un mécanisme de déclenchement et un clapet interchangeable résistant au feu qui peut être disposé de 0 à 360° selon l'utilisation.
Classification (en fonction de l'application) :
EI 30 (ve, ho i ↔ o) S à EI 120 (ve, ho i ↔ o) S.
Suitable for:
Montage à base de mortier
Montage à sec sans mortier
Installation d'un système de panneaux enduits
Autres (en Allemagne : homologation requise)
Dimensions : 100, 125, 150, 160, 180, 200, 224, 250, 280, 315 mm
Caisson optimisé à faibles fuites, jusqu'à la classe d'étanchéité C selon EN 1751 avec faibles pression différentielle et niveau de puissance acoustique.
Virole du clapet en tôle galvanisée, en option tôle galvanisée avec peinture par poudrage RAL 7001 ou acier inoxydable 1.4301. Clapet constitué de matériau isolant spécial, en option avec imprégnation. Protection anti-corrosion selon la norme EN 15650 en lien avec la norme EN 60068-2-52 Les exigences d'hygiène sont respectées selon VDI 6022-1, VDI 3803-1, DIN 1946-4, DIN EN 16798-3 et l'Ö-Norm H 6020 and H 6021 et la SWKI.
Longueur de caisson 400 mm, pour le raccordement aux gaines en matériaux de construction combustibles ou non-combustibles. Déclenchement thermique à 72 °C ou 95 °C (ventilation d'air chaud) avec fusible ou servomoteur thermoélectrique à ressort de rappel, bouton poussoir et LED de contrôle. Exécutions avec servomoteur à ressort de rappel sans balai pour l'ouverture et la fermeture du clapet indépendamment de la dimension nominale et même pendant le fonctionnement du système de ventilation, par ex. pour les tests de fonctionnement, et pour l'arrêt quotidien de sections du système de gaines. Un servomoteur à ressort de rappel peut être monté ultérieurement depuis l'extérieur sans modifier la tringlerie.
Exécution antidéflagrante pour les zones 1, 2, 21 et 22 avec servomoteur à ressort de rappel.
Caractéristiques spéciales
Caractéristiques techniques
* Pour le FKRS-EU en version Ex, voir la notice d'utilisation complémentaire
** Les données s'appliquent à des conditions uniformes en amont et en aval des clapets coupe-feu
Matériaux et finitions
Caisson :
Clapet :
Autres composants :
Les variantes de conception en acier inoxydable ou avec des caissons revêtus de poudre répondent aux exigences accrues en matière de protection contre la corrosion. Listes de résistance détaillées sur demande.
Critères d'équivalence
Une analyse du cycle de vie est disponible pour la gamme de produits sous la forme d'une déclaration environnementale de produit (EPD) qui a été vérifiée et publiée par un détenteur de programme.
Une analyse du cycle de vie est disponible pour la gamme de produits sous la forme d'une déclaration environnementale de produit (EPD) qui a été vérifiée et publiée par un détenteur de programme.
FKRS-EU | – | 1 | – | 7 | – | W | / | DE | / | 200 | / | TQ2 | / | SA | / | ZL09 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Type | FKRS-EU |
Modèle | Caisson en acier inoxydable et lame du clapet imprégnée |
Pays destinataire | Allemagne |
Dimensions nominales [mm] | 200 |
Accessoires 1 | Kit d'installation carré |
Accessoires 2 | Raccordement flexible côté commande et côté installation mur |
Élément additionnel | Servomoteur à ressort de rappel 24 V AC/DC et module LON LON-WA1/B3 |
FKRS-EU | – | 1 | – | 7 | / | DE | / | 200 | / | ER | / | AA | / | Z03 |
| | | | | | | | | | | | | | | | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Type | FKRS-EU (comme obturateur en amont d'une unité de transfert d'air) |
Modèle | virole peinte par poudrage en RAL 7001 (gris argent) et lamelle de clapet imprégnée |
Pays destinataire | Allemagne |
Dimensions nominales [mm] | 200 |
Accessoires 2 | Grille de protection, côté commande et côté installation mur |
Élément additionnel | Interrupteurs de fin de course pour positions du clapet FERMÉ et OUVERT |
FKRS-EU | – | 1 | – | 7 | / | DE | / | 200 | / | TQ2 | / | AA | / | Z43RM |
| | | | | | | | | | | | | | | | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Type | FKRS-EU (comme clapet de transfert d'air) |
Modèle | virole peinte par poudrage en RAL 7001 (gris argent) et lamelle de clapet imprégnée |
Pays destinataire | Allemagne |
Dimensions nominales [mm] | 200 |
Accessoires 1 | kit d'installation carré |
Accessoires 2 | Grille de protection, côté commande et côté installation mur |
Élément additionnel | Servomoteur à ressort de rappel 230 V AC avec détecteur de fumée RM-O-3-D pour gaine câblé et monté en usine comme clapet de transfert d'air |
Accessoires 1 | Code de commande |
---|---|
Bloc de montage circulaire | ER |
Dimensions du trou/de la plaque de recouvrement [mm]
DN | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
100 | 125 | 150 | 160 | 180 | 200 | 224 | 250 | 280 | 315 | |
ØD1 1 | 200 | 250 | 250 | 250 | 300 | 300 | 350 | 350 | 400 | 400 |
□B | 250 | 300 | 300 | 300 | 350 | 350 | 400 | 400 | 450 | 450 |
1 Diamètre de carottage dans les murs et plafonds pleins
Poids pour FKRS-EU avec fusible et bloc d'installation ER, voir dimensions/tableau des poids
Accessoires 1 | Code de commande |
---|---|
Kit d'installation carré | TQ2 |
Poids pour FKRS-EU avec fusible et kit d'installation TQ2, voir dimensions/tableau des poids
Accessoires 1 | Code de commande |
---|---|
Kit d'installation | WA2 |
Poids pour FKRS-EU avec fusible et bloc d'installation WA2, voir Dimensions/tableau Poids
Accessoires 1 | Code de commande |
---|---|
Kit d'installation | WE2 |
Poids pour FKRS-EU avec fusible et bloc d'installation WE2, voir Dimensions/tableau Poids
Accessoires 1 | Code de commande | Épaisseur de la cloison [mm] |
---|---|---|
Kit d'installation | GL2 | 100 – 235 mm ¹ |
1 The installation kit can be adapted to the wall thickness (by others)
Poids pour FKRS-EU avec fusible et bloc d'installation GL2, voir dimensions/tableau des poids
Grilles de protection pour FKRS-EU
Côté commande | Côté installation | Code de commande |
---|---|---|
Grilles de protection | – | A0 |
– | Grilles de protection | 0A |
Grilles de protection | raccordement flexible | AS |
raccordement flexible | Grilles de protection | SA |
Grilles de protection | Grilles de protection | AA * |
* AA pour FKRS-EU comme obturateur en amont d'un clapet de transfert d'air et clapet de transfert d'air conformément à l'homologation de type général Z-6.50-2516.
Côté commande | Côté installation | Code de commande |
---|---|---|
raccordement flexible | – | S0 |
– | raccordement flexible | 0S |
raccordement flexible | raccordement flexible | SS |
raccordement flexible | Grilles de protection | SA |
Grilles de protection | raccordement flexible | AS |
Dépassement de la lamelle du clapet [mm]
DN | 100 | 125 | 150 | 160 | 180 | 200 | 224 | 250 | 280 | 315 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
x | -220 | -208 | -195 | -190 | -180 | -170 | -158 | -145 | -130 | -113 |
y | -80 | -67,5 | -55 | -50 | -40 | -30 | -18 | -5 | 10 | 27,5 |
① x [mm]
② y [mm]
Élément additionnel | Code de commande |
---|---|
Interrupteur de fin de course pour position du clapet FERMÉ | Z01 |
Interrupteur de fin de course pour position du clapet OUVERT | Z02 |
Interrupteurs fin de course pour positions du clapet « FERMÉ » et « OUVERT » | Z03 |
Élément additionnel | Code de commande |
---|---|
Servomoteur à ressort de rappel 230 V (Belimo) | Z43 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V (Belimo) | Z45 |
Servomoteur à ressort de rappel 230 V (Siemens) | Z43S |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V (Siemens) | Z45S |
Option associée | Codes de commande |
---|---|
ExMax-15-BF TR | ZEX1 |
RedMax-15-BF TR | ZEX3 |
Type de motorisation | Dispositif de déclenchement | Étiquetage | Température ambiante | Vitesse maximale du débit d'air |
ExMax-15-BF TR | ExPro-TT * | II 2G Ex h IIC T6 Gb | -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C | 10 m/s |
ExMax-15-BF TR | ExPro-TT * | II 2G Ex h IIC T5 Gb | -40 °C ≤ Ta ≤ +50 °C | 10 m/s |
RedMax-15-BF TR | ExPro-TT * | II 3G Ex h IIC T6 Gc | -40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C | 10 m/s |
RedMax-15-BF TR | ExPro-TT * | II 3G Ex h IIC T5 Gc | -40 °C ≤ Ta ≤ +50 °C | 10 m/s |
Température de déclenchement : 72 °C
Élément additionnel | Code de commande |
---|---|
Avec servomoteur à ressort de rappel 230 V (Belimo) et détecteur de fumée pour gaine RM-O-3-D | Z43RM1 |
Avec servomoteur à ressort de rappel 24 V (Belimo) et détecteur de fumée pour gaine RM-O-3-D | Z45RM1 |
Avec servomoteur à ressort de rappel 230 V (Siemens) et détecteur de fumée pour gaine RM-O-3-D | Z43RMS1 |
Avec servomoteur à ressort de rappel 24 V (Siemens) et détecteur de fumée pour gaine RM-O-3-D | Z45RMS1 |
1 Si l'appareil n'est pas raccordé à une gaine, des grilles de protection sont nécessaires aux deux extrémités. Associé à un servomoteur à ressort de rappel, à un détecteur de fumée pour gaine de type RM-O-3-D et à des grilles de protection des deux côtés, il s'agit d'un clapet de transfert d'air bénéficiant d'une homologation de type général : Z-6.50-2516.
Élément additionnel | Code de commande |
---|---|
Servomoteur à ressort de rappel 24 V et AS-EM | ZA07 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V, RM-O-3-D et AS-EM | ZA12 1 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V et MB-BAC-WA 1/2 | ZB01 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V et LON-WA1/B3 | ZL09 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V et WA1/B3-AD | ZL10 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V et WA1/B3-AD230 | ZL11 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V et TNC-Linkbox | ZA14 |
Servomoteur à ressort de rappel 24 V et MB-BAC-WA 1/2 | ZB01 |
1 Can be used as an air transfer damper with fusible link and end grilles on both sides, in accordance with general type approval Z-6.50-2516.
Élément additionnel | Code de commande |
---|---|
Module d'interface AS et ExMax-15-BF TR | ZEX2 |
Module d'interface AS et RedMax-15-BF TR | ZEX4 |
Général
Option associée | Codes de commande |
Détecteur de fumée en gaine | RM-O-3-D |
RM-O-VS-D |
The duct smoke detector must be ordered as a separate attachment and must be installed by others in the duct.
When used as an air transfer damper, the duct smoke detector is mounted on the FKRS-EU and supplied pre-wired.
Partager la page
Recommander cette page
Vous avez la possibilité de recommander cette page en partageant le lien.
Contact
Merci pour votre message !
Votre recommandation a été envoyée et sera bientôt reçue par le destinataire.
Contact
Nous sommes à votre disposition
Veuillez préciser votre message et le type de demande.
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01
Contact
Merci pour votre message !
Votre message a été envoyé et sera traité dans les plus brefs délais.
Notre département de traitement des demandes prendra contact avec vous dès que possible.
Pour les questions d'ordre général concernant les produits ou services, vous pouvez aussi nous appeler :
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01
Contact
Nous sommes à votre disposition
Veuillez préciser votre message et le type de demande.
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01
Contact
Merci pour votre message !
Votre message a été envoyé et sera traité dans les plus brefs délais.
Notre département de traitement des demandes prendra contact avec vous dès que possible.
Pour les questions d'ordre général concernant les produits ou services, vous pouvez aussi nous appeler :
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01